martes, 1 de diciembre de 2009

teru no uta



Yuuyami semaru kumo no ue itsumo ichiwa de tonde iru
Taka wa kitto kanashikarou
Oto mo todaeta kaze no naka sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa dekinakute

Kokoro wo nani ni tatoeyou taka no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou sora wo mau youna kanashisa wo

Ame no sobo furu iwakege ni itsumo chiisaku saite iru
Hana wa kitto setsunakarou
Iro mo kasunda ame no naka usumomo iro no hanabira wo
Medete kureru te mo nakute

Kokoro wo nani ni tatoeyou hana no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou ame ni utareru setsunasa wo

Hitokage taeta no no michi wo watashi to tomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishikarou
Mushi no sasayaku kusahara wo tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku

Kokoro wo nani ni tatoeyou hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou hitori bocchi no samishisa wo




Lejos, lejos por encima de las nubes
contra la puesta de sol
Un halcón vuela solo
planeando en el viento
Escucho su solitario llanto
qué triste ha de estar
Recorriendo el silencioso viento
un halcón vuela solo
Acercándose con sus alas
abraza el vacío cielo
Recorriendo el silencioso viento
jamás logra descansar


Lo que está inmerso en mi corazón
nadie lo sabrá jamás
Un corazón como del halcón
es un corazón puro
Lo que está inmerso en mi corazón
nadie lo sabrá jamás


Solitario halcón
en el vacío cielo.
Camino solitaria por los
desérticos caminos campestres
Caminando conmigo, a mi lado
siempre estás ahí
Siento tu tristeza
triste has de ser
Grillos susurrando
en las verdes praderas
Caminas junto a mí
recorres el sendero junto a mí
Pero jamás dices ni una palabra
jamás hablas


Lo que está inmerso en mi corazón
nadie lo sabrá jamás
Aquí dentro de este corazón
que recorre su sendero solo
Lo que está inmerso en mi corazón
nadie lo sabrá jamás

La tristeza de aquel
que siempre está solo



gedo senki, goro miyasaky